Д. Малетич: Был потрясен, увидев, как болеют за "Зенит" (А. Кузьмин)

http://www.sport-express.ru/art.shtml?81871
8 комментариев

Для добавления комментария, Вам необходимо авторизоваться
  • beatu-12
    0.1
    18.02.2004 в 09:44
    http://www.sport-express.ru/art.shtml?81869

    Да, Макаров, не успел взять "семёрку" и уже востанавливается поле травмы :(((

    Почему не предупредили парня?

    Почему никто не взял № 3?

    Увидите нелепого чела на крыше авто в победной колонне по Невскому с № 19 и надписью "Шумуликоски" на спине... не обижайте его - он хороший ;)))
  • Nesta
    -0.1
    18.02.2004 в 09:47
    СЭ

    "Вы дней десять тренировались с "Сатурном". Почему не подошли подмосковному клубу?

    - Опять же не знаю. Позанимался и уехал. Даже разговора с тренером не было"

    Хмм, странно, вроде в Сов.Спорте вчера позавчера читал интервью с ним-там он прямо сказал, что с Романцевым разговаривал, но видимо по финансам не срослись.

    Нестыковочка...
  • Arguss
    0.5
    18.02.2004 в 11:10
    Не въехал. "Но даже Вьештица иногда не полностью понимает речь соотечественника, поскольку последний родился в той части Боснии, где живет много сербов." Мне до сих пор казалось, что Милан как раз серб. И если Дарко из той части Боснии, где много сербов, то им должно быть несложно. А, ладно, чего там пытаться СЭ понять...
  • Harryts
    0
    18.02.2004 в 12:44
    Интересный вопрос (СЗОТ)

    Югославские языки похожи - но не одинаковы. Как мне шутя говорили в Словении - у нас 2 млн. жителей, но каждые 20 км - свой диалект. Проезжая 2-м классом в поезде Мюнхен-Загреб, был свидетелем оживленных бесед, которые вели между собой представители народов бывшей Югославии. Так вот они частенько переспрашивали значение того или иного слова, но в итоге всегда понимали друг друга. Примеры, "пушить" и "палить" в смысле курить (транскрипция моя) и т.п. Так что ИМХО серб из Боснии может говорить на немножко другом диалекте, чем серб с Болгарской границы :-)
  • Arguss
    0
    18.02.2004 в 01:03
    Не, это-то понятно. Архангельские поморы с ростовскими казаками тоже не сразу общий язык найдут. Но фраза сформулирована так, как если бы... А, блин, вообще не пойму как :-))) Корреспондент, видимо, тоже откуда-то ... с границы :-))
  • klinsmann
    0.2
    18.02.2004 в 01:04
    согласен с Arguss, фраза нелепая.......
  • Arguss
    1
    18.02.2004 в 03:55
    В общем, "Но даже Arguss иногда не полностью понимает речь соотечественника, хотя и не знает, где родился Александр Кузьмин" :-))))
  • сплюшка
    0.1
    18.02.2004 в 06:15
    а на матч то его не выпустили, предпочли Быстрова и Аршавина