Росина или Розина?

Смотреть на футболку тут:

https://www.fc-zenit.ru/info/details.phtml?id=7018

А теперь сюда:

https://www.fc-zenit.ru/info/personInfo.phtml?id=363


та же история, что с Криженацом?
33 комментария

Для добавления комментария, Вам необходимо авторизоваться
  • parfion
    0
    05.08.2009 в 06:15
    вообще правильно Росина!!(и Крижанац)

    мы ж не говорим,например, КамбьяЗЗо
  • SantaP
    0
    05.08.2009 в 06:16
    ну вообще-то вроде бы розина, так как "S" в итальянском после "О" и перед "I" обычно читается как "З"...
  • Naiff
    0
    05.08.2009 в 06:25
    Розина звучит как то просто и близко. а вот РОСИНА это уже типа как бренд.
  • KLeon
    0
    05.08.2009 в 06:26
    Розина. Иначе бы он писался Rossina.
  • parfion
    0
    05.08.2009 в 06:27
    ну значит Розина)
  • Gwynbleidd
    0
    05.08.2009 в 06:29
    а кто вообще фамилии на футболки наносит, и почему не так как в заявке?
  • TonyMontana
    0
    05.08.2009 в 06:30
    Парашут или парашют? Матрас или матрац?
  • Питерский моряк
    0
    05.08.2009 в 06:31
    Скорее всего Розина!
  • Lis.A.83
    0
    05.08.2009 в 06:35
    Росина, Розина, главное что бы не РАЗЗЯВА был (прошу прощенья за каламбур), быстрей адаптировался, его, и нас в его игре, все устраивало!!! =)
  • McLovin
    0
    05.08.2009 в 06:38
    на форме с "С"
  • Lis.A.83
    0
    05.08.2009 в 06:44
    Говорю же хоть ЗИНОЙ зовите, дайте только играть спокойно, номер 7 забраковали взять запретили, как сам в интервью ответит как правильно, так с трибун и будим поддерживать...
  • Gwynbleidd
    0
    05.08.2009 в 07:21
    Гы, комментатор НТВ+ сказал что правильно Розина и ошибка будет исправлена со следующего сезона.
  • vbs
    0
    05.08.2009 в 08:19
    В итальянском языке s может передаваться как "з", так и как "с". В большинстве случаев передается как "с"
  • vbs
    0
    05.08.2009 в 08:24
    В итальянском языке s может между гласнми передаваться как "з", так и как "с". В большинстве между гласными случаев передается как "з"

    Isola = Изола

    Cimarosa = Чимароза

    Paese = Паэзе
  • Zarro
    0
    05.08.2009 в 08:25
    Челентану с почином!!! ;)
  • drodman
    0
    05.08.2009 в 10:20
    Должно быть одинаково, на футболке и на сайте https://www.fc-zenit.ru/info/personInfo.phtml?id=363.
  • ElenZ
    0
    05.08.2009 в 10:40
    Правильно уже написали здесь, что по правилам чтения итал. языка должно произноситься "з".

    Зачем писать РоСина, когда он РоЗина.:-)
  • likamuss
    0
    05.08.2009 в 10:49
    Розиня
  • №горь
    0
    05.08.2009 в 10:53
    Он контракт с Росинкой уже успел подписать.
1 2