Белоус и Окуджава о Жозе Мауриньо

Белоус и Окуджава о Жозе Мауриньо


Футбольный клуб на букву «З»

- Бревно в глазу и камень в почке.

Возьмемся за руки Жозе,

Возьмемся за руки Жозе,

Чтоб не пропасть по одиночке.


У россиян не тот замес:

И мягкотел и телом тучен.

Ваш дубликат на букву «С»

Костьми ложиться не обучен.


Я понимал, что быть бузе,

Но взял украинского доку.

Возьмемся за руки Жозе,

Возьмемся за руки Жозе,

Возьмемся за руки, ей богу.


Он замечательный хохол.

Мы пили пиво в финской бане,

Но не поймут его футбол

Ни белорус, не молдаване.


В «Рубин» Серегу упекли,

Когда не понял новой пляски,

А аргентинцы – те смогли

И зажигают по-молдавски…


Вы как берете интервью?

Откуда столько шалой прыти?

Возьмитесь за руку мою,

Возьмитесь за руку мою,

И отвалите, отвалите.
4 комментария

Для добавления комментария, Вам необходимо авторизоваться
  • poet
    0
    25.03.2008 в 11:05
    Стоящий текст!!!

    Пара маленьких уточнений..

    может, не у россиян, а "у москвича не тот замес.."

    тогда и по смыслу с С" пересечется.. да и все в единственном числе будет ...

    лучше "и белорус и молдованин"

    и может лучше "и зажигают по-хохляцки"

    или я что-то не знаю о Блохине ? :))

    но это я так... для улучшения...

    с уважением,
  • nederjavin
    0
    26.03.2008 в 12:43
    Слушаю и повинуюсь. Это был практически экспромт. Спасибо тебе, что четко подметил где, что и как лучше исправить, но самое смешное, что именно эти исправления в процессе перечитывания втемяшились и в мою кучерявую головешку. Я не буду говорить, что у дураков мысли сходятся. Скажу - у ПОЭТОВ. Обидно, что кроме тебя, видимо, никому это не интересно. Может завязать?
  • nelex
    0
    26.03.2008 в 12:49
    nederjavin, Питер - столица Российской поэзии

    Не, не надо! Рано еще "завязывать шнурки". Ваш лучший гол определенно впереди!:-)))

    Если честно, не касаясь поэзии, я смысл не пОняла, поэтому "благоразумно" промолчала.

    Но это уже "мои несовершенства":-)
  • sever
    0
    26.03.2008 в 08:32
    А как реагировать на стихи? Литразбор ИМХО некорректное и иезуитское мероприятие. Советоват автору опять же не считаю возможным.

    Скопровал в заветную папочку, в нужное время свяжусь по мылу. А вы пишите, пишите... :)
  • nederjavin
    0
    25.03.2008 в 12:49
    Белоус и Окуджава о Жозе Мауриньо

    Футбольный клуб на букву «З»

    - Бревно в глазу и камень в почке.

    Возьмемся за руки Жозе,

    Возьмемся за руки Жозе,

    Чтоб не пропасть по одиночке.

    У россиян не тот замес

    И мягкотел и телом тучен.

    Ваш дубликат на букву «С»

    Костьми ложиться не обучен.

    Я понимал, что быть бузе,

    Но взял украинского доку.

    Возьмемся за руки Жозе,

    Возьмемся за руки Жозе,

    Возьмемся за руки, ей богу.

    Он замечательный хохол.

    Мы пили пиво в финской бане,

    Но не поймут его футбол

    Ни белорус, не молдаване.

    В «Рубин» Серегу упекли,

    Когда не понял новой пляски,

    А аргентинцы – те смогли

    И зажигают по-молдавски…

    Вы как берете интервью?

    Откуда столько шалой прыти?

    Возьмитесь за руку мою,

    Возьмитесь за руку мою,

    И отвалите, отвалите.